Naskahdrama bobodoran sunda Ā· naskah drama basa sunda Ā· drama sunda untuk 6 orang tokoh Ā· naskah drama kabayan Ā· contoh naskah drama 5 orang pemain. Posting pada bahasa indonesia smp umum ditag cerita fabel yang tokohnya 6 orang contoh dialog 6 orang dalam bahasa sunda contoh drama opera 6 orang contoh .
intrinsiknaskah drama y ang ingin dicapai adalah 75% dari ju mlah siswa untuk dapat tuntas dengan nilai ā„ 75 sesuai dengan nilai kriteria ketuntasan minimal (KK M). Dalam penelit ian
DemikianlahArtikel Naskah Drama Fabel, Semoga dengan adanya artikel singkat seperti Informasi postingan Naskah Drama Fabel ini, Anda benar benar sudah menemukan artikel yang sedang anda butuhkan Sekarang.Jangan lupa untuk menyebarluaskan informasi Naskah Drama Fabel ini untuk orang orang terdekat anda, Bagikan infonya melalui fasilitas layanan Share Facebook maupun Twitter yang tersedia di
Dį»ch VỄ Hį» Trợ Vay Tiį»n Nhanh 1s. Fabel adalah suatu genre cerita yang menceritakan kehidupan binatang, pohon, atau makhluk tertentu yang mempunyai kemampuan seperti manusia seperti berpikir dan berbicara. Kalau di Indonesia fabel semacam dongeng binatang yang sering didongengkan orang tua atau guru, seperti si kancil, si raja hutan, dll. Karena dongeng binatang sangat populer, cerita fabel sering dipentaskan dalam drama di sekolah. Nah bagi kamu yang sedang mencari drama pendek yang diperankan oleh 3 orang, berikut beberapa drama yang ada di buku Childrenās Classics In Dramatic Form by Augusta Stevenson. THE CAT AND THE MOUSE TIME perhaps this minute. PLACE perhaps your own garret. Characters MOTHER MOUSE. HER DAUGHTER, MISS MOUSE. THE CAT. [MOTHER MOUSE and MISS MOUSE are in their spare room because Mother Mouse is getting ready for a journey. Miss Mouse helps her. The CAT is outside, peeping now and then through the window, but so slyly that the mice do not see her.] MOTHER MOUSE going. Now mind you keep one eye on our grease-pot, child. MISS MOUSE. That I will, dear mother! MOTHER MOUSE. Let no one in,āno one! no one! MISS MOUSE. No one, dear mother! MOTHER MOUSE. Iāll not be long away. Good-by, my child. Starting out; stopping. Mind you show no one the grease-pot, child,āno one! no one! Miss MOUSE. No one, dear mother! [Mother Mouse goes out of the front door.] CAT calling through window. Oh, Miss Mouse! Oh, Miss Mouse! MISS MOUSE showing alarm. Who calls? CAT very sweetly. Only I! Will you please let me in? MISS MOUSE shaking head. Mother saidā CAT interrupting quickly. T is a matter of business! MISS MOUSE shaking head. But mother saidā CAT interrupting. T is most important! MISS MOUSE as before. But mother saidā CAT interrupting. I wish your adviceāyou are so clever! MISS MOUSE showing she is pleased; starting to window. Oh, do you truly think so? CAT nodding. Every one thinks so! MISS MOUSE showing she is more pleased; going to the window. Oh, do they, truly? CAT. Oh, truly they do! MISS MOUSE showing she is most pleased; opening window. What else nice say they? CAT jumping in. That Iāll tell you by and by. Sniffing about. There must be a grease-pot about! Am I not right? MISS MOUSE. Mother saidā CAT interrupting. Only tell me if I be right! T will do no harm! MISS MOUSE hesitating. Wellāthenāyes. But t is put away for our winter stores. CAT nodding. Just so! Now, I canāt decide where to keep my grease-pot when I have bought one. Wonāt you give me your advice? You are so wise. MISS MOUSE. Do you truly think Iām wise? CAT nodding. Aye, and if you will tell me where to keep my grease-pot when I have bought it, Iāll tell you something more. MISS MOUSE greatly pleased. About me? CAT nodding. Yes,āwhat every one says about your being so beautiful. But first I must know where to keep my grease-pot. MISS MOUSE. Then listenāyou must keep it, when you have bought it, in the northwest corner. [The Cat runs quickly to the northwest corner.] MISS MOUSE in alarm. Come away! Come away! CAT. Why, here is your grease-pot! MISS MOUSE as before. Come away, I say! CAT looking into the pot. Truly, the fat is kept hard and cool here. MISS MOUSE. I pray you come away! Mother does not so much as let me look into it. T is not yet time, she says. CAT looking again into pot. Exactly! She leaves the pot and joins Miss Mouse. T is just what Iāll tell my kittens about my grease-pot when I have bought it. MISS MOUSE. Ah, then you have kittens at home? CAT nodding. Such beautiful kittens! The eldest is white, with brown marks. MISS MOUSE. He must be charming! CAT. Iāve a mind to tell you his name. First, though, run out to see if your dear mother is not coming. [Miss Mouse nods and runs out. The Cat quickly creeps to the grease-pot and licks the top off. She crosses to the window just as MISS MOUSE returns.] MISS MOUSE. Mother is nowhere to be seen. Now what did you name your eldest child? CAT. Top-off. MISS MOUSE. Top-off? Why, that is a curious name! Is it common in your family? CAT. Oh, no! My second child has a white ring around his neck. MISS MOUSE. Remarkable! CAT. Very! MISS MOUSE. What did you name him? CAT. I gave him an unusual name. I will tell you what it is. First, though, run out to see if your dear mother is coming. [Miss Mouse nods and runs out. The Cat creeps to the grease-pot and eats half the fat; then crosses to window. MISS MOUSE returns.] MISS MOUSE. Mother is nowhere to be seen. Now what did you name your second child? CAT. Half-out. Miss MOUSE. Half-out? I never heard such a name! T is not in the calendar, Iām sure. CAT. What does that matter, if it pleases me? Now the last child is really a wonder. He is quite black and has little white claws, but not a single white hair on his body. MISS MOUSE. What have you named him? CAT. Iām afraid that will please you no better than the others, but still I will tell you. First, though, run to see if your dear mother is not coming. [Miss Mouse nods and runs out. The Cat creeps to the pot and eats all the fat. She then crosses to the window.] CAT. What one begins one must needs finish. [MISS MOUSE returns.] MISS MOUSE. Mother is nowhere to be seen. Now tell me what you named your youngest child. CAT. All-out. MISS MOUSE. All-out? Why, that is more curious than the others. I have never seen it in print. CAT glaring at Miss Mouse. You never will! MISS MOUSE frightened. What do you mean? CAT preparing to spring. I mean to put you down with the fat! MISS MOUSE. Help! help! [Enter MOTHER MOUSE just as the Cat clutches her daughter and jumps out of the window with her. Mother Mouse crosses and looks into the empty grease-pot.] MOTHER MOUSE sighing sadly. T was ever thus! Show your grease-pot, and youāll go with it! THE CROW AND THE FOX TIME yesterday noon. PLACE a high tree in a grove. Characters MADAM CROW. MISS CROW, her Daughter. MASTER FOX. [MADAM CROW sits in the tree. Enter MISS CROW. She carries a large piece of cheese in her mouth.] MADAM. O joy! O joy! Come, dear daughter, come! Weāll dine as if we were queen and princess! [Miss Crow flies to Madam Crow. Enter MASTER FOX.] FOX. I bid you good morning, dear madam. MADAM. Good morning to you, dear sir. FOX sitting under tree. With your permission, Iāll speak with your daughter. MADAM. Sheāll be pleased to listen, that she willāyou are so clever. FOX modestly. Nay, madam, not so clever, only thoughtful. [He sighs deeply twice.] MADAM. You have something on your mind. FOX sighing. Yes, dear madam,āI am thinking of your daughter. MADAM. Then speak! Speak now, sir!āat once, sir! FOX. I speak. O sweet Miss Crow, how beautiful your wings are! MADAM pleased. Do you hear that, daughter? [Miss Crow nods, spreading her wings proudly.] FOX. I speak again. How bright your eye, dear maid! How graceful your neck! MADAM. Bend your neck, child! Now bend it well that he may better see your grace. [Miss Crow bends neck twice.] FOX. But oh, that such a sweet bird should be dumb!āshould be so utterly dumb! [He weeps gently in his little pocket handkerchief.] MADAM indignantly. Do you think, sir, she cannot caw as well as the rest of us? FOX. I must think so, dear madam. Alas! [Weeping again in his little pocket handkerchief.] MADAM. You shall think so, then, no longer! Caw, child, caw, as you have never cawed before! MISS CROW opening mouth; dropping cheese. Caw! Caw! [Fox quickly snaps up the cheese.] FOX going. Thank you, Miss Crow. Remember, dear madam, that whatever I said of her beauty, I said nothing of her brains. [He goes, waving the crows a farewell with his little pocket handkerchief.] THE CLEVER KID TIME this morning. PLACE a pasture. Characters GRAY WOLF. WHITE WOLF. KID. The GRAY WOLF and the WHITE WOLF are standing at the foot of a hill; at the top of the hill is a KID.] GRAY WOLF. Look, brother, there is a kid! WHITE WOLF. Where? Where? GRAY WOLF. On that hill to the south. WHITE WOLF. I do not see her. GRAY WOLF. She is on the very top. WHITE WOLF. Ah, now I see her! GRAY WOLF. I wish we could get at her. WHITE WOLF. She would make a fine dinner. GRAY WOLF. She would, my brother. WHITE WOLF. She is so young! GRAY WOLF. She is so tender! WHITE WOLF. Well, we cannot get her. The hill is too steep. GRAY WOLF. We must make her come to us. WHITE WOLF. Yes, yes! That will be fine! GRAY WOLF. O little Kid! Dear little Kid! WHITE WOLF. O little Kid! Sweet little Kid! KID. What is it, sirs? GRAY WOLF. The grass down here is sweeter! WHITE WOLF. And greener! GRAY WOLF. And fresher! WHITE WOLF. And younger! GRAY WOLF. Come down and eat your dinner here! KID. Do you speak of my dinner, sirs? WOLVES. O yes, yes, yes! KID. You speak of my dinner, but you think of your own. I will stay where I am, sirs.
naskah drama fabel untuk 6 orang